Ако знаех, че той е наследник към престола на Уркеш, мислите, че щях да го отровя като жена?
Kdybych věděl, že je to dědic trůnu Urkeshe, myslíte, že bych ho otrávil jako žena?
По всяка линия Исус е наследник на Давид и по тази причина се квалифицира да бъде Месия.
V každém případě je Ježíš Davidovým potomkem a proto je oprávněn být Mesiášem.
Кой друг може да ти е наследник?
Kdo jiný by mohl být tvůj dědic?
Или е наследник на милионите на Торн, или е самият Исус Христос.
Buď je to dědic Thornových miliónů, - nebo sám Ježíš Kristus. - Chceš si kousnout, tati?
Всеки ден живея в плен на страха, защото синът ми е наследник на трона.
Žiji ve sprárech strachu každý den protože můj syn je dědic trůnu
Това е наследник на родителите ти.
Díváš se na potomka svých rodičů.
И всяко едно е наследник на трона.
A každý z nich je dědicem trůnu.
При това е наследник на лейди Грешъм.
A on je oblíbený synovec Lady Greshamové a její dědic.
Той е наследник на аутсайдери - католик никога не е бил избиран за президент - какво да кажем за другите аутсайдери.
O byl sám o sobě ztracený případ - katolík nebyl nikdy zvolen prezidentem - který komunikoval s ostatními neúspěšnými.
Единственият, от когото не трябва да се притеснявам, е онзи идиот Вир Кото, който нямаше да е наследник, ако не ме наказваха за грешките на баща ми.
Jediný, koho se bát nemusím, je ten idiot Vir Cotto, který ani neměl být v linii, ale Centarum mne chtělo potrestat za to, co udělal můj otec.
Тя е момиче, не може да е наследник.
Je to žena, hlupáčku. Dcery nemůžou dědit.
Ако се роди момче, ще е наследник, а аз ще живея от уменията си.
Ano! Jestli tvoje matka bude mít syna, tak bude dědit on a já se zas začnu živit vlastní hlavou! A takhle se mnou žít nechceš.
Той е наследник на отдавнашна традиция в полемиката, поставяща каузата преди всичко останало.
Pochází z dlouhé tradice diskutérů, kteří slouží jako bleskosvod tím, že prostě řeší případy.
Крайно време е наследник да застане на мястото си.
Je načase, aby se da do pohybu plán nástupnictví.
Не, тя е наследник на 3-5-5.
Je to další potomek 3-5-5. Podívejte se.
Според завещанието на бащата, жертвата е наследник.
To byl státní zástupce. Zrovna prošel otcovu závěť. Obět byla další na řadě.
Всичко, от което се нуждая е наследник и Луи ще ме подкрепи.
Už potřebuju jen syna a dědice a Ludvík mě podpoří.
Той е наследник на камарата на Ланкастър, враг на краля, затова не го виждам, не ми беше позволено да го отгледам.
Je to dědic rodu Lancasterů, nepřítel krále, takže... Nevídám ho, nebylo mi dovoleno ho vychovávat.
Повече от това е.Може би вярва, че е наследник на Стротън.
Víc než to. Je možná přesvědčen, že je Stoughtonovým přímým potomkem.
Алекс Лонгшадоу е наследник на славен род вождове Кинахо.
Alex Longshadow pochází z linie velkých náčelníků Kinahů.
Брат ми е наследник, а не аз.
Můj bratr je dědicem, ne já.
Не знам дали е наследник или измамник.
Nejsem si jistý, jestli to je dědic nebo podvodník.
Той беше твоят любим и си искала той да е наследник.
Byl tvůj oblíbenec a chtěla si z něj mít dědice.
Той е наследник на тази част от Шотландия, в която ти не си.
Je dědicem té části Skotska, co vy nejste. Báječný nápad.
Говориш сякаш семейството ти е наследник на световни умове.
Mluvíš jako by tvoje rodina zdědila světovou inteligenci.
Също така е наследник на дядовата си титла по причини, твърде сложни, за да ти досаждам с тях.
Také je to dědic titulu jeho dědečka a složitými důvody vás tu nebudu nudit.
Той е най-големият син на Артуро и се говори, че е наследник на трона.
Je to nejstarším syn Artura, říká se, že je nástupcem na trůnu.
Може би само едно - фактът, че е наследник на Агилар.
Lynch je ten pravý. Přímý potomek Aguilara.
Доста съм сигурен, че професор Викнер е наследник на трона на Джейми Мориарти.
Jsem si celkem jistý, že profesor Vikner je dědicem odporného trůnu Jamie Moriartyové.
Изключителната употреба на зеленчуци предизвиква ферментация и производство на дрожди в организма, които внасят всякакви заболявания, от които човек е наследник.
Výlučné používání zeleniny způsobuje v těle fermentaci a produkci kvasinek, které přinášejí všechny druhy nemocí, které lidský dědic následuje.
Майката е наследник на предишната враждебна къща на Йорк, символизирана от бяла роза.
Matka byla dědicem dříve nepřátelského domu Yorku, symbolizovaného bílou růži.
Моргана казва на Мордред, че Артър е баща му и че Мордред е наследник на Камелот.
Morgana, řekne Mordredovi, že Arthur je jeho otec a že Mordred je dědicem Camelot.
Когато се добави копие на тип съдържание на сайт към списък или библиотека, то е наследник на типа съдържание на сайта, от който е създадено.
Když je k seznamu nebo ke knihovně přidána instance typu obsahu webu, jedná se o podřízenou položku typu obsahu webu, ze kterého byla vytvořena.
Тази рецепта за зимата е наследник на известния сок от ткемали, защото се приготвя с добавка на слива или череша, но в присъствието на хрян.
Tento recept na zimu je dědicem slavné tkemali omáčky, protože se připravuje s přídavkem švestky nebo švestky, ale v přítomnosti křenu. Složky:
0.84937620162964s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?